- Α. Εἲς Ἀπόλλωνα
- Β. Εἲς Ἑρμῆν
- Γ. Εἲς Ἀφροδίτην
- Δ. Εἲς Δήμητραν
- Ε. Εἲς Ἀφροδίτην
- ΣΤ. Εἲς Διώνυσον
- Ζ. Εἲς Ἄρεα
- Η. Εἲς Ἄρτεμιν
- Θ. Εἲς Ἀφροδίτην
- Ι. Εἲς Ἀθήναν
- ΙΑ. Εἲς Ἥραν
- ΙΒ. Εἲς Δήμητραν
- ΙΓ. Εἲς Μητέρα Θεῶν
- ΙΔ. Εἲς Ἡρακλέα Λεοντόθυμον
- ΙΕ. Εἲς Ἀσκληπιόν
- ΙΣΤ. Εἲς Διοσκούρους
- ΙΖ. Εἲς Ἑρμῆν
- ΙΗ. Εἲς Πᾶνα
- ΙΘ. Εἲς Ἥφαιστον
- Κ. Εἲς Ἀπόλλωνα
- ΚΑ. Εἲς Ποσειδῶνα
- ΚΒ. Εἲς Δία
- ΚΓ. Εἲς Ἑστίαν
- ΚΔ. Μούσας καὶ Ἀπόλλωνα
- ΚΕ. Εἲς Διόνυσον
- ΚΣΤ. Εἲς τὸν αὐτόν
- ΚΖ. Εἲς Ἄρτεμιν
- ΚΗ. Εἲς Ἀθήναν
- ΚΘ. Εἲς Ἑστίαν καὶ Ἑρμῆν
- Λ. Εἲς Γῆν Μητέρα Πάντων
- ΛΑ. Εἲς Ἥλιον
- ΛΒ. Εἲς Σελήνην
- ΛΓ. Εἲς Διοσκούρους
Οἱ Ὁμηρικοὶ Ὕμνοι ἐντάσσονται στὰ πλαίσια τῶν ἐργασιῶν πού ξεκίνησα ἐδῶ καὶ μερικὰ χρόνια στὴν ἰστοσελίδα μου Projet Homere (Σχέδιο Ὁμήρου (γιὰ τὴν ἑλληνικὴ γλῶσσα στὸ σύνολό της)) - http://www.projethomere.com
Ὅπως ἦταν φυσικό, ξεκίνησα τὴν προσπάθεια μου μὲ τὴν ἠχογράφηση τῆς Ὁμηρικῆς ποιήσεως διότι πιστεύω ὅτι βρίσκεται στὴν κορυφὴ τῆς ἑλληνικῆς καὶ τῆς δυτικῆς λογοτεχνίας ἀφοῦ πρόκειται γιὰ τὰ πρῶτα λογοτεχνικὰ ἔργα - Ἐπίσης θεωρῶ ὅτι αὐτὰ τὰ σπουδαῖα ἀρχαῖα ἑλληνικὰ λογοτεχνικὰ ἔργα πρέπει νὰ ἠχογραφηθοῦν ἀπὸ ἑλληνικὲς φωνὲς .
The Homeric Hymns are part of the work that I started a few years ago on my website, Projet Homere (Homer Project (For the Greek language as a whole)) - http://www.projethomere.com
As I naturally started my effort with the recording of Homeric poetry because I believe it is at the top of Greek and Western literature Since they are the first literary works. Ι also believe that these great ancient Greek literary works must be recorded by Greek voices.
Les Hymnes Homériques font partis des travaux que j'ai commencés il y a quelques années sur mon site Projet Homère( sur la langue grecque dans sa globalité) : http://www.projethomere.com
Comme il était naturel , j'ai débuté les enregistrements avec la poésie homérique qui est au somment de la littérature grecque et occidentale puisqu'il s'agit des premières œuvres littéraires. Je suis persuadée qu'il est important que les anciennes œuvres littéraires grecques soient enregistrées par des voix grecques.
Summary by Ἑλένη Κεμικτσή.
Ὅπως ἦταν φυσικό, ξεκίνησα τὴν προσπάθεια μου μὲ τὴν ἠχογράφηση τῆς Ὁμηρικῆς ποιήσεως διότι πιστεύω ὅτι βρίσκεται στὴν κορυφὴ τῆς ἑλληνικῆς καὶ τῆς δυτικῆς λογοτεχνίας ἀφοῦ πρόκειται γιὰ τὰ πρῶτα λογοτεχνικὰ ἔργα - Ἐπίσης θεωρῶ ὅτι αὐτὰ τὰ σπουδαῖα ἀρχαῖα ἑλληνικὰ λογοτεχνικὰ ἔργα πρέπει νὰ ἠχογραφηθοῦν ἀπὸ ἑλληνικὲς φωνὲς .
The Homeric Hymns are part of the work that I started a few years ago on my website, Projet Homere (Homer Project (For the Greek language as a whole)) - http://www.projethomere.com
As I naturally started my effort with the recording of Homeric poetry because I believe it is at the top of Greek and Western literature Since they are the first literary works. Ι also believe that these great ancient Greek literary works must be recorded by Greek voices.
Les Hymnes Homériques font partis des travaux que j'ai commencés il y a quelques années sur mon site Projet Homère( sur la langue grecque dans sa globalité) : http://www.projethomere.com
Comme il était naturel , j'ai débuté les enregistrements avec la poésie homérique qui est au somment de la littérature grecque et occidentale puisqu'il s'agit des premières œuvres littéraires. Je suis persuadée qu'il est important que les anciennes œuvres littéraires grecques soient enregistrées par des voix grecques.
Summary by Ἑλένη Κεμικτσή.
There are no reviews for this eBook.
There are no comments for this eBook.
You must log in to post a comment.
Log in